-
1 Donoghue v Stevenson
юр., торг., брит. "Донахью против Стивенсона"* (название знаменитого судебного прецедента 1932 г., на основании которого английским законодательством о продаже товаров признается ограничение ответственности по поводу продукта доктриной договорных отношений, т. е. признается, что покупателю трудно предъявить иск об ущербе кому-л., кто не является непосредственным продавцом товара, напр., производителю)See: -
2 Carlill v Carbolic Smoke Ball Co
юр, торг., брит. "Карлилл против "Карболик Смоук Бол Ко""* (название знаменитого cудебного прецедента 1893 г., единственного в системе английского законодательства, решившего проблему возможности иска покупателя к производителю за вводящую в заблуждение рекламу в пользу покупателя; прецедент решает данный вопрос так же, как его решает американское законодательство; английское же законодательство решает данную проблему в пользу производителя в соответствии с доктриной договорных отношений)See:Англо-русский экономический словарь > Carlill v Carbolic Smoke Ball Co
-
3 claim for damage
юр., торг. иск за ущерб (в законодательстве о продаже товаров различают следующие иски за ущерб: иск за ущерб, нанесенный товару, и иск за ущерб, нанесенный товаром, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором; по другому оcнованию: иск покупателя к продавцу, иск покупателя к третьему лицу, напр., к производителю, иск третьего лица, не являющегося покупателем товара, к продавцу)See:, Donoghue v Stevenson, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Henningsen v Bloomfield Motors, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, manufacturer's guarantee* * * -
4 damage
1. сущ.1) общ. ущерб, урон, повреждение, убыток, убытки, вред, порча (материальные или моральные потери, урон; в законодательстве о продаже товаров различают два вида ущерба: ущерб, нанесенный товару, и ущерб, нанесенный товаром, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором)damage by fire, fire damage — повреждение пожаром
damage by insects, insect damage — повреждение насекомыми
damage by water, water damage — повреждение водой
damage by flood, flood damage — ущерб от наводнения
damage by heavy-weather, heavy-weather damage — убыток из-за плохих погодных условий
damage to property — повреждение имущества, материальный ущерб
to do damage — наносить [причинять\] убытки [ущерб\], портить
to suffer damage from smth. — понести ущерб [убыток\], получить повреждение от чего-л.
to cause damage to smth — причинять убытки, наносить ущерб чему-л.; портить что-л.
Syn:See:concealed damage, consequential damage, ecological damage, known damage, pollution damage, property damage, proximate damages, sticker damage, third party damage, damage cost, damage liability, property damage liability insurance, water damage insurance, physical damage insurance, property damage only, no damage accident, waste, product liability, Donoghue v Stevenson, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Henningsen v Bloomfield Motors, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, manufacturer's guarantee2) эк., юр., учет, как прав. мн. компенсация [возмещение\] ущерба [убытков\], компенсация за убыткиATTRIBUTES: foreseeable, prospective, double, treble
COMBS:
damages for infringement — компенсация [возмещение\] убытков за нарушение права
to double [treble\] damages — компенсировать убытки в двойном [тройном\] размере
to claim [seek\] damages — требовать возмещения убытков
to pay [to repair\] damages — возмещать убытки
See:aggravated damages, compensatory damages, exemplary damages, liquidated damages, prospective damages, proximate damages 2), punitive damages, statutory damages, unliquidated damages, vindictive damages,3) эк., сленг цена, стоимость (чего-л.), трата, расход; размер счета (за что-л.)2. гл.общ. вредить, портить, наносить ущерб [урон\], повреждатьto seriously damage — серьезно повредить, нанести серьезный ущерб
to heavily [badly\] damage — сильно повредить, нанести сильный ущерб
to easily damage — легко повредить, нанести легкий ущерб
These activities may damage the environment. — Эта деятельность может нанести ущерб окружающей среде.
be damaged — пострадать, быть поврежденным
The house was damaged by fire. — Дом пострадал от огня.
The goods were damaged in transit. — Товары были повреждены при перевозке.
* * *подлежащий возмещению убыток, выражающийся в непосредственном изменении состояния застрахованного имущества вследствие страхового случая -
5 Henningsen v Bloomfield Motors
юр., торг., амер. "Хеннингсен против "Блумфилд Моторс""* (название судебного прецедента 1960 г., решившего вопрос о правомерности иска к продавцу за ущерб, нанесенный товарами, третьего лица, т. е. лица, не являющегося непосредственным покупателем, положительно, в случае если данное лицо является членом семьи непосредственного покупателя; в данном вопросе расходится с английским законодательством)See:Англо-русский экономический словарь > Henningsen v Bloomfield Motors
-
6 National Consumer Council
орг.сокр. NCC эк., брит. Национальный совет потребителей (независимая неправительственная организация, занимающаяся защитой прав потребителей; в 1969 г. осуществил обзор судебных прецедентов, связанных с нарушениями прав потребителей и составил сборник вопросов, адресованных судам графств, на основании которого в 1973 г. были изданы дополнения к правилам суда графства, направленные на более эффективную защиту прав потребителей)Syn:See:consumer council, consumer fraud, consumerism 3), consumer trade practices, damage 1) б), claim for damage, product liability, Donoghue v Stevenson, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Henningsen v Bloomfield Motors, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, manufacturer's guarantee, How to sue in the County Court, Consumer Protection Advisory Committee, Consumers' Association, Consumers UnionАнгло-русский экономический словарь > National Consumer Council
-
7 product liability
юр., торг. ответственность за продукт [товар\]* (в законодательстве о продаже товаров: ответственность за ущерб, нанесенный товарам, или за ущерб, нанесенный самими товарами, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором; ответственность может нести либо сам продавец, либо третье лицо, напр., производитель или рекламодатель; последний случай представляет серьезную проблему законодательства, т. к. в этом случае концепция ответственности по поводу продукта конфликтует с доктриной договорных отношений, согласно которой никто не может нести ответственность, не оговоренную в договоре, т. е. производитель не может нести ответственность по договору продавца и покупателя; существует также ответственность по иску третьих лиц (не являющихся покупателями), по этому поводу английское и американское законодательство не совпадают; ответственность по поводу продукта продавца товаров и продавца услуг также различается; в первом случае она является строгой: продавец товаров несет ответственность за любой ущерб независимо от того, виновен он в нем или нет; продавец услуг отвечает за некачественность услуг только в том случае, если эта некачественность — следствие его халатности)See:product liability claim, product liability insurance, product liability policy, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Donoghue v Stevenson, Henningsen v Bloomfield Motors, Product Liability Risk Retention Act, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, damage, claim for damage, manufacturer's guarantee, state-of-the-art defense, product failure, harmful product, absolute liability, market share liability, product recall insurance, completed operations liability
* * *
ответственность за продукт: юридическая ответственность производителя за ущерб потребителям в результате дефектов или опасных характеристик товаров независимо от того, знал производитель об опасности или нет. -
8 Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury
орг.юр., брит. Королевская комиссия по гражданской ответственности и компенсации личного ущерба*, Королевская комиссия Пирсона* (занимается проблемами гражданского законодательства и гражданской ответственности с целью реформирования законодательства в направлении унификации норм общего права и сближения его с европейским кодифицированным правом; в частности, по вопросу ответственности за продукт выступает за полную ответственность производителя в обход доктрины договорных отношений)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury
См. также в других словарях:
Donoghue v Stevenson — Court House of Lords Full case name M’Alister (or Donoghue) (Pauper) v Stevenson Date decide … Wikipedia
Donoghue — may refer to: In law: Donoghue v Stevenson, 1932 Donoghue v Folkestone Properties Ltd, 2003 People: Denis Donoghue (born 1928), Irish literary critic Denis Donoghue (rugby league) Eileen Donoghue (born 1954), attorney Emma Donoghue, Irish born… … Wikipedia
Stevenson (disambiguation) — Stevenson is a surname, and it may also refer to:In places: *Stevenson, Alabama, USA *Stevenson, Maryland, USA *Stevenson, Washington, USA *Stevenson, California, USAIn educational institutions: *Adlai E. Stevenson High School, (various… … Wikipedia
Duty of care in English law — English Tort law Part of the common law series Negligence Duty of care Bolam test Breach of duty Causation … Wikipedia
English tort law — Tort law in England and Wales concerns civil wrongs, as distinguished from criminal wrongs. Some wrongs are the concern of the state, and so the police with aids can enforce the law on the wrongdoers in court in a criminal case. A tort is not… … Wikipedia
Dutton v Bognor Regis Urban District Council — Dutton v Bognor Regis UDC Citation(s) [1972] 1 QB 373, [1972] 2 WLR 299, [1972] 1 All ER 462, [1972] 1 Lloyd s Rep 227 Case opinions Lord Denning MR Sachs LJ and Stamp LJ Keywords Duty of care, defective premises Dutton v Bognor Regis Urban… … Wikipedia
Negligence — For other uses, see Negligence (disambiguation). Tort law … Wikipedia
Case citation — Various case citations redirect here. If you are looking for the actual text of an opinion, it is usually linked in the external links at the bottom of the article on that case. For Wikipedia s template for case citation, see {{Template:Cite… … Wikipedia
Delict (Scots law) — Delict in Scots Law is, amongst other things, the responsibility to make reparation caused by breach of a duty of care or, arguably, the duty to refrain from committing such breaches. The equivalent in English law and other common law… … Wikipedia
Tort — law Part of t … Wikipedia
Duty of care — Tort law Part of the … Wikipedia